| |
324 Idioma de origen şarkı muzik sen benim gibisini bulamazsın yar birdaha böyle sevilmezsin yar yüreği aslanlar gibi kükreyen benim gibi bir aptal bulamazsın yar
ben ilk kez seni sevmiştim zalim söylemiştim sana hatırlıyorum öyle bir yanlış yaptınki bana sana geri dönmeye utanıyorum
her akşam hasretinle dağılıyorum kendi kendimi yar paralıyorum sanki sen varmışsn gibi koynumda yastığa yorgana sarılıyorum Traducciones completadas Paroles de chanson Song, music | |
121 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" Varlığınızla birlikte yaÅŸlanmak... Varlığınızla birlikte yaÅŸlanmak benim için çok büyük bir mutluluk.. DoÄŸum günümü kutlayan kutlamayan herkes için teÅŸekkürlerimi bir borç bilirim. Traducciones completadas It's a big... | |
| |
| |
| |
| |
50 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne... Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz. <edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit> Traducciones completadas Comment Nathalie... | |
94 Idioma de origen ask mi.... Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi.. ask mi Traducciones completadas On rencontre... love? | |
| |
134 Idioma de origen Kardeşin dediğin kişi iki ayda değisir Ve karşına... Kardeşin dediğin kişi iki ayda değisir Ve karşına sana aşık olan bir kişiye dönüşür... Acaba hayatmı yoksa bizmi suçluyuz ? Aşkın... Sevmenin... Suçu olurmu ? Sizce suçlu kim ? Tercüme ettikten sonra altina yazarsaniz sevinirim :) Traducciones completadas La personne... | |
| |
91 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" Aslında insanı... Aslında insanı en çok acıtan ÅŸey; hayal kırıklıkları deÄŸil, yaÅŸanması mümkünken yaÅŸayamadığı mutluluklardır... TeÅŸekkürlerimi bir borç bilirim. Traducciones completadas In fact... | |
213 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok... Beni sormuÅŸsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doÄŸru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım. Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim" Traducciones completadas You have asked... Has preguntado por mà | |
260 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz.... Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde deÄŸerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F Ä°stanbul olarak vermenizi rica ederiz.
Saygılarımızla, Traducciones completadas We are especially interested by | |
| |
| |
| |
| |